In My Book

コトバときどき私

ハッピーホリデー

プライベートレッスンを始めてからこの時期のあいさつは

「Merry Christmas」から「Happy Holidays」に変わりました。

f:id:lbservice:20201224130954j:plain

学習者さんに教えてもらったのですが

メリークリスマスはキリスト教のあいさつだから

宗教関係なく言うには「ハッピーホリデー」の方がいいよ、とのこと。

(その学習者さんはキリスト教信者でしたが)

それからこの時期には積極的に「ハッピーホリデー」を使うようにしています。

 

さて、我が家のクリスマスパーティーは昨日でした。

毎年恒例のパエリアとケーキとでお祝い。

子供たちはまだ小さいのでサンタさんを信じています。

今年は下の子がツリーを倒す可能性があり出せなかったのですが

サンタさんのためにクッキーと牛乳と

トナカイさんのためにニンジンを置いて寝ました。

夜に夫がニンジンをガブリ…これも毎年恒例。

さあ、どんな顔をしてプレゼントを見つけるのか

親としてはそれだけが楽しみです。

 

そして今年は久しぶりに夫婦でプレゼントを用意しました。

「Allbirds」のシューズを二人で購入。

allbirds.jp

「世界一快適なシューズ」だそうです。

新しい職場の仕事履きに使う予定です。履き心地楽しみ!